'Tonic' made by Augustus C Gruissy |
This letter
was written to my great grandmother, N. Regina (Gruissy) Mark 1879 OH – 1959
OH while she was in Michigan visiting her sister, Rephenia Gruissy Nichols and
her husband, Willis Nichols. The Nichols and their son moved to Michigan in
late 1900 or early 1901 from Ohio.
This was
written by Esther Barbara Wolf, Regina’s mother. Esther [1836 PA – 1906 OH] was
the daughter of John Franklin Wolf & Elisabeth Burkholder. Esther was 65
when she wrote this letter. In the letter she repeatedly asks her daughter to
return home to take care of herself and her husband.
This letter is
full of misspellings and grammatical errors. The pages of this letter have no
punctuation. Some periods have been added to make the reading easier. Each paragraph
below is a new page. It looks like Esther wrote these pages over a series of
days.
To: Miss Regina V. Gruissy, RFD No. 2,
St. John’s, Clinton Co., Michigan
From: Esther B. (Wolf) Gruissy, RFD
North Lawrence, OH
Postmarked: 4 September 1901
Dearest Dauter
[daughter] I set myself to anser [answer] your kind and much welcome letter
wich [which] we ware [were] glad to here [hear] from you that you are well But
sory [sorry] to here [hear] that Willas [Willis][1]
is not well and seth [Seth][2]
is not well. Pap[3]
is not well. His hands is so Bad. i am pretty well now. hoping this may find
youns all well now. pap said i should tell you to tell willis that if he wants
som [some] medsen [medicine] he will send him if he pays the Expres [sic] on
it. See how Bad ine [sic] Estman was and she is usen [using] the tonic and
others are usen [using] the tonick [tonic] and are well.[4]
Well you want to now [know] about flowrs [flowers]. tha [they] are all in Bloom.
Tha [they] are lovly [lovely]. The Canies [sic] is in Bloom now and the morning
gloers [glories] is too nice all kinds of flowers. I have caned [canned] 25
cans of all kinds and will can that meny [many] more.
Graps [grapes] is
not ripe yet and tha [they] are plenty. i [sic] will tell you what we have
peches [peaches] and Caleitch [sic] and tatoes [sic] and sweet taters plenty. i
have cooke [cooked] jam, sewt [sweet] corn and Beens [sic] and tomates
[tomatoes] and mangoes no appy [sic]. Pap went to them Dutch folks Bergley ware
[where] we stoped [stopped]. i am alone. i will go to mises [misses] Cfinery
[sic] and sta [stay] all night. i think you had Better come home soon. Come on
the Expres [express train] for the smith farm is lonesome i herd [heard] and
Com [come] soon. Maryl [sic] said she would send you money to come home. new
come and have Some pleshure [pleasure] wenn [when] you can. this month is the
first the nabors [neighbors] are well. you must think hard of me for not
righten [writing] sooner for pap and me was at west lebnon [Lebanon] 2 weeks.
Pople [people] are all well. we came home.
friday. We went
to a sale and Bught [bought] a Bed sted [sic] and a quilting fraim [frame] so
you can work when you come home soon. pap sends his best wishes to all. pap
cant right [write] now for his hands is so Bad he cant right [write]. I hurt
much time to right [write]. pleas [please] anser [answer] soon and why don’t
Refenia[5]
right [write] and what is she doing [doing] and why don’t gusta[6]
right [write].She told pap she wold [would] right [write] and what is mgy[7]
Dooing [doing]. Well i must tell you that i have another spice in my frindshoft
[sic]. Your Cousen [cousin] frank wolf married a spice. Refina she should right
[write] and argret [sic] ihave so much to Doo [do]. i don’t know [know] whare
[where] to cmense [commense]. sweet corn to drie [dry] and Beens peaches to can
and Drie [dry] and Doo [do] I have oald [sic] frute [fruit] caned [canned] a
lot yet
Don’t [sic] what
regina will Doo she may want sum [some] cans of frute [fruit]. i must no
[know]. Regina pleas [please] and get that little Black Dog whare [where]
Refina and Ray[8]
had the on whare [where] pap giv [give] to ray [sic] and send it in for pap. he
[sic] will pay the Expres [sic] on it. Pap told Refenia if tha [they] Did not
want it she send it to him. you [sic] sa [say] why will you why. when he went
pedaling[9]
he took it along and it still watched him and wold [would] bark if som [some]
one wold [would] com [come]. get it soon and Expres [sic] it to Burton City
Wayne Co Ohio. there is another Burton.
morning of the 4th.
well I slept at Cofmans. rested well. hoping you are well and all the rest
nabors [neighbors] wishs [sic] you well and a speedy rturn [return]. Best
wishes of all the nabors [neighbors] all. the Coffman girl roat [wrote] to you.
Did you anser [answer]. well i must tell you that Ole Maxhimer has Canser [sic]
on her brest [sic] and she wants us to right [write] to her. well i must go and
get my milk for pap is not here. i wish you was here to help us get them wild
chers [cherries] a corse [across] the Road. Th [sic] are nice and good. i am
Baking Bread and pachs [peaches] and Elder Beries [berries]. plenty work all my
self. Pap cant [sic] help me. his hands is so Bad the one finger has no bone in
it. Feels so and is all cruket [crooked] Bt [but] will Doo [do] the Best we
can. children som [some] times i crie [cry] for we are alone. god [sic] will
car [care] for us. Tell the wrest [rest] right [write] soon. anser [answer]
soon E. B. Gruissy
now pleas
[please] and Doo [do] get soon it will please him to think that you care for
him. if you get the little Black Dog put it in a small Crate [sic]. Ssend it
soon pleas [please]. Well mises [sic] Breneman sends her Best wishes to you and
said you should Com [come] home soon froam [from] mother to Dauters
[daughters]. anser [answer] soon
Esther B Gruissy
Tell the Willes[10]
and Seth[11]
pap said if tha [they] want eny [any] Medsen [medicine] tha [they] shouldand he
will send only tha [they] shal [shall] pay the Expres [sic] Charges. wo [who]
Could Doo [do] eny [any] more. well i got my milk and to Day [today] the
Butcher coms [comes] and i will get some prest [pressed] ham for my self to Eat
and som [some] meat too. Anser [answer] soon
Esther B Gruissy
[1]
Willis Nichols [1869 OH – 1940 MI] husband of Rephenia Gruissy. At the time the
letter was written Regina was visiting her sister and brother in law.
[2]
Seth Benner Morrison [1861 PA – 1952 OH] husband of Margaret Jane Gruissy. His
wife was the half-sister of Regina.
[3]
Augustus Ceaser Gruissy [1840 OH – 1915 OH] was married three times. Esther B
Wolf was his second wife. He was 61 when this letter was written.
[4]
Augustus grew herbs and made & sold medicines.
[5]
Rephenia (Gruiss) Nichols [1870 OH – 1943 MI], daughter of Augustus Gruissy
& Esther B Wolf.
[6]
Emily Augusta Morrison [b 1888 OH], daughter of Seth B Morrison & Margaret
Jane Gruissy.
[7]
Possibly ‘Maggy’ Margaret Jane (Gruissy)
Morrison [1861 OH – 1946 OH].
[8]
Richard Ray Nichols [b 1886 OH], son of Willis Nichols & Rephenia C
Gruissy.
[9]
Augustus pedaled his medicines door to door.
[10]
The Willis Nichols family
[11]
The Seth Morrison family
With all that canning, I'm surprised she found time to write.
ReplyDelete